-
1 kwalificeren
qualifier -
2 kwalificeren
♦voorbeelden:iemand kwalificeren als • qualifier qn. deII 〈wederkerend werkwoord; zich kwalificeren〉1 [zich plaatsen] se qualifier -
3 plaatsen
1 [algemeen] placer2 [techniek] poser4 [sport en spel][klasseren op een plaatsingslijst] classer♦voorbeelden:enkele schoolverlaters kunnen plaatsen • pouvoir placer quelques jeunes bacheliersiets (niet) kunnen plaatsen • 〈 ruimte〉 (ne) pouvoir caser qc.; 〈 begrijpen〉 (ne pas) comprendre qc.iemand niet kunnen plaatsen • 〈 niet herkennen〉 ne pas pouvoir se remettre qn.; 〈 niet kunnen inschatten〉 ne pas pouvoir situer qn.zich voor moeilijkheden geplaatst zien • se voir placé devant des difficultésII 〈wederkerend werkwoord; zich plaatsen〉1 [sport en spel] se qualifier♦voorbeelden: -
4 bepalen
-
5 plaatsen
-
6 bestempelen
-
7 geen woorden voor iets hebben
geen woorden voor iets hebben〈 letterlijk〉 ne pas avoir de mot pour qualifier qc.; 〈 figuurlijk〉 être stupéfait devant qc. -
8 iemand kwalificeren als
iemand kwalificeren alsqualifier qn. de -
9 klasseren
1 [in een klasse onderbrengen; geordend opbergen] classerII 〈wederkerend werkwoord; zich klasseren〉1 [sport en spel] se classer♦voorbeelden:zich als eerste klasseren • se classer premier -
10 woord
♦voorbeelden:het Woord Gods • la parole de Dieumet andere woorden • autrement ditgevleugelde woorden • mots historiqueshet goddelijk Woord • le Verbe (de Dieu)geen goed woord voor iets, iemand over hebben • condamner ouvertement qc., être sans pitié pour qn.een goed woord(je) voor iemand doen • intercéder en faveur de qn.aan een half woord genoeg hebben • savoir ce que parler veut direhet hoge woord moest eruit • il fallait que le grand mot fût lâchéhoge woorden met iemand hebben • avoir une violente dispute avec qn.holle woorden • vaines paroleseen kort woord spreken • prendre brièvement la parolehij moet altijd het laatste woord hebben • il faut toujours qu'il ait le dernier mothet verlossende woord spreken • dire le fin moteen vriendelijk woord spreken • dire un mot gentileen waar woord spreken • dire le mot justeeen man van weinig woorden • un homme avare de paroleszijn woorden (op een goudschaaltje) (af)wegen • (bien) peser ses motser is wel eens een woord gevallen • ils ont eu des mots de temps en tempsiemand (de) woorden in de mond leggen • mettre des mots dans la bouche de qn.woordjes leren • apprendre des motszijn woorden terugnemen • se rétractermen moet hem de woorden uit de keel, de mond trekken • on doit lui arracher les mots (de la bouche)niet veel woorden over iets vuilmaken, aan iets verspillen • ne pas perdre sa salive à qc.naar woorden (moeten) zoeken • (devoir) chercher des motseen woord vooraf • un avant-proposhet blijft bij woorden • ce sont des paroles en l'airhet niet (alleen) bij woorden laten • ne pas se contenter de belles parolesniet in woorden uit te drukken • inexprimablemet zoveel woorden • mot pour motmet, in één woord • en un motiets onder woorden brengen • formuler qc.over zijn woorden vallen, struikelen • trébucher sur ses motsniet uit zijn woorden kunnen komen • s'embrouiller (dans ses phrases)je haalt me de woorden uit de mond • j'allais le direiemand de woorden uit de mond kijken • être suspendu aux lèvres de qn.iets woord voor woord navertellen • répéter qc. mot pour motiets woord voor woord vertalen • traduire qc. mot à mothij moet er het eerste woord nog over zeggen • il n'en a encore rien ditgeen woorden voor iets hebben • 〈 letterlijk〉 ne pas avoir de mot pour qualifier qc.; 〈 figuurlijk〉 être stupéfait devant qc.geen woorden voor iets weten te vinden • être à court de motsdaar is geen woord van aan, waar • il n'y a pas un (traître) mot de vraimet geen woord over iets spreken • ne pas souffler mot de qc.geen woord meer! • plus un mot!geen woord meer met elkaar spreken • ne plus s'adresser la parolegeen woorden maar daden • pas de paroles, des actesdat is geen woord te veel gezegd • il n'y a pas un mot de tropgeen woord zeggen • ne pas dire un moter geen woord tussen kunnen krijgen • ne pas pouvoir placer un mothij kon geen woord uitbrengen • il n'a pas pu émettre un sonmet twee woorden spreken • répondre polimentgeen woord van iets verstaan, begrijpen • ne rien comprendre à qc.het Woord is Vlees geworden • le Verbe s'est fait chair→ link=man man, link=verstaander verstaanderzij kan goed haar woord doen • elle parle bienhet woord is aan u, u hebt het woord • vous avez la paroleiemand het woord ontnemen • retirer la parole à qn.het woord tot iemand richten • adresser la parole à qn.het woord voeren • avoir la paroleaan het woord zijn • avoir la paroleiemand aan het woord laten • laisser parler qn.iemand niet aan het woord laten komen • refuser la parole à qn.iemand te woord staan • recevoir qn.zijn woord breken • manquer à sa parolezijn woord geven • donner sa paroleiemand aan zijn woord houden • prendre qn. au motzijn woord nakomen • tenir parolezijn woord terugnemen • reprendre sa parolezijn woord verpanden • engager sa paroleeen man van zijn woord • un homme d'honneurbij zijn woord blijven • tenir paroleik geloof u op uw woord • je vous crois sur parole -
11 zich klasseren voor de finale
zich klasseren voor de finale -
12 zich plaatsen voor de finale
zich plaatsen voor de finale -
13 bepalen
attacher, définer, fixer, qualifier
См. также в других словарях:
qualifier — [ kalifje ] v. tr. <conjug. : 7> • califier XVe; lat. scolast. qualificare, de qualis → qualité, quel 1 ♦ Rendre qualifié, donner qualité à. Ce stage le qualifie pour ce travail. 2 ♦ (1679) Caractériser par un signe linguistique. ⇒ appeler … Encyclopédie Universelle
qualifier — Qualifier. v. a. Marquer de quelle qualité est une chose, une personne. La Sorbonne a condamné cette proposition, & l a qualifiée de temeraire & d heretique. vous qualifiez cet homme de fourbe. d imposteur, vous l avez bien qualifié c est un… … Dictionnaire de l'Académie française
Qualifier — Qual i*fi er, n. One who, or that which, qualifies; that which modifies, reduces, tempers or restrains. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
qualifier — (n.) 1560s, agent noun from QUALIFY (Cf. qualify). Grammatical sense is from 1580s … Etymology dictionary
qualifier — ► NOUN 1) a person or team that qualifies for a competition or its final rounds. 2) a match or contest to decide which individuals or teams qualify for a competition or its final rounds. 2) Grammar a word or phrase, especially an adjective, used… … English terms dictionary
qualifier — [kwôl′ə fī΄ər, kwäl′ə fī΄ər] n. 1. a person or thing that qualifies; specif., a) a person who meets set requirements b) a word, as an adjective or adverb, or a group of words, that modifies or limits the meaning of another word or group of words… … English World dictionary
qualifier — (ka li fi é) v. a. Je qualifiais, nous qualifiions, vous qualifiiez ; que je qualifie, que nous qualifiions, que vous qualifiiez. 1° Marquer de quelle qualité est une chose. • Toute profession s estime dans son coeur, Traite les autres d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
QUALIFIER — v. tr. Marquer de quel caractère est une chose, une proposition, une action. La Sorbonne condamna cette proposition et la qualifia d’erronée d’impie. L’ouvrage fut qualifié d’hérétique. Un fait qualifié crime. Dans le Code, l’homicide commis… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
qualifier — vt. ; traiter : kalifyî vt. , trètâ (en mauvaise part) (Albanais 001), apalâ <appeler> (001). E. : Taxer. A1) se qualifier, réussir des épreuves, devenir compétent, avoir le qualifier droit /// pouvoir qualifier de faire qc.) : s kalifyî,… … Dictionnaire Français-Savoyard
qualifier — [[t]kwɒ̱lɪfaɪə(r)[/t]] qualifiers 1) N COUNT A qualifier is an early round or match in some competitions. The players or teams who are successful are able to continue to the next round or to the main competition. Last week Wales lost 5 1 to… … English dictionary
qualifier — UK [ˈkwɒlɪˌfaɪə(r)] / US [ˈkwɑləˌfaɪər] noun [countable] Word forms qualifier : singular qualifier plural qualifiers 1) a) a game that is played to decide which team or player may enter a competition b) a player or team that wins a qualifier 2)… … English dictionary